<<- vissza a főoldalra Disznók és nyulak
A szöveget nem én hanem Hede készítette, így minden szerzői jog az övé. http://www.hede.extra.hu


A disznók egy nyugtalan népség, könnyen ingerelhetõek, a legkisebb ügybõl is hatalmas cirkuszt tudnak csinálni, egymással is arrogánsak, militarista államukban igen nagy jelentõséggel bír, ha valaki tagja a nemzeti hadseregnek (N.S.A. - National Swine Army, DNH - Disznó Nemzeti Hadsereg). A legmagasabb rangú katonai vezetõt szinte félistenként imádják. Fanatikusan harcolnak, szinte mindent megtesznek feletteseiknek. Nemzeti italuk a disznó-sör, amit alpári viccmesélések (és nagy röhögések) alatt rendesen fogyasztanak is. Hangos beszéd közben, gyakran villogtatják agyaraikat (nem ritka hogy egy nagyobb agyarú disznó gyorsabban mászik fel a ranglétrán). Ha idegesek szemeiket gyorsan forgatják. Bármiféle mondanivalójukat igen hangosan hozzák mások tudomására mély reszelõ hangjukon. A disznók elég izmosak bár ez zsírfeleslegük miatt nem látszik. Egységeik lomha nehézkes mozgásúak, de nagy páncélzattal és pusztító erõvel bírnak. Városaik piszkosak, házaik ólokra emlékeztetnek, hatalmas kéményekkel kiegészítve. Acélagyar a játék kulcsfontosságú szereplõje, õ az aki erõskezű diktátorként a népét a háta mögé állítva lerohanja a szomszédos nyulakat. Az egész országban mindenhol Acélagyar portrék és hatalmas zászlók lengenek, totális a személyi kultusz.

Békés, barátságos, mindig kompromisszumképes faj. Tisztelik egymást és a másik fajokat is. Városaik tiszták, rendezettek. Épületeikre, egységeikre jellemzõ a répa forma. Imádnak minden olyan élelmiszert, ami répát tartalmaz. Hosszú füleik lelógóak. Gyakran nyaldossák nyelvükkel nagyméretû metszõfogaikat. Répaföldön demokrácia van. Annyira megbíztak a szó erejében, hogy ez a hadsereg létszámának rovására ment. Az ország lerohanásakor a kis számú viszonylag jól felszerelt hadsereg véres csatákat vív minden talpalatnyi földért, de a hiába az elszánt küzdelem, mert úgy néz ki a tömérdek disznót képtelenség feltartóztatni.